Non, Je Ne Regrette Rien. Non, Je Ne Regrette Rien is the new single from Édith Piaf taken from the album ' Je me souviens ' published on Saturday 8 July 2023. The album is composed by 6 songs. You can click on the songs to see the corresponding lyrics and translations: These are some hits sung by . You will find the name of the album in brackets:
Translation of 'Non, je ne regrette rien' by Édith Piaf from French to Romanian Deutsch English Español Français Hungarian Italiano Nederlands Polski Português (Brasil) Română Svenska Türkçe Ελληνικά Български Русский Српски Українська العربية 日本語 한국어
Recorded 8/8/17 at Bard CollegeMusic: Charles DumontLyrics: Michel VaucaireCover: Robert MayPiano and Vocals: Robert MayVideo and Audio: Nathan Prillamanhttp Ni del mal, todo me da igual. Non, rien de rien. No nada de nada. Non, je ne regrette rien. No, no me arrepiento de nada. Car ma vie, car mes joies. Por qué mi vida por qué mis alegrías. Aujourd′hui, ça commence avec toi. Aujourd′hui, ça commence avec toi.
I will have no regrets. For the grief doesn't last. It is gone. I've forgotten the past. And the memories I had. I no longer desire. Both the good and the bad. I have flung in a fire. And I feel in my heart.

1. La vie en rose. 2. Padam padam. 3. La vie en rose (English) domuro. or to post comments. Translation of 'Non, je ne regrette rien' by Édith Piaf from French to Danish.

Translation of 'Non, je ne regrette rien' by Edith Piaf (Édith Giovanna Gassion) from French to Hindi Deutsch English Español Français Hungarian Italiano Nederlands Polski Português (Brasil) Română Svenska Türkçe Ελληνικά Български Русский Српски Українська العربية 日本語 한국어 Non, rien de rien. Non, je ne regrette rien. C'est paye, balaye, oublie. Je me fous du passe ! 내 추억들과 함께. 난 다 태워버렸어! 내 실망들, 내 기쁨들 난 필요치 않아, 그것들, 더 이상은! Avec mes souvenirs. J'ai allume le feu. Mes chagrins, mes plaisirs. Je n'ai plus besoin d'eux ! 쓸려 가버리고, 그
Édith Piaf - Non, Je Ne Regrette Rien (EN ESPAÑOL) (Letra y canción para escuchar) - Non, rien de rien / Non, je ne regrette rien / Ni le bien qu'on m'a fait / Ni le mal - tout ça m'est bien égal!
The the meaning of the song’s title is: “Under The Sky of Paris”. The song was originally made for the 1950 movie Sous Le Ciel De Paris with Hubert Giraud writing the music and Jean Dréjac writing the lyrics. After analyzing the lyrics, we believe “ciel” (sky) is symbolic for God and His love for the city of Paris and its people. No, I regret nothing. Not the good things they did to me. Nor the bad -- may as well be the same to me! No, nothing at all, No, I regret nothing. It's bought and paid for, wiped away, forgotten, I don't give a damn about the past! With my memories. I've lit up the fire. Oui, oui je veux rester Mais je ne sais plus aimer J’ai été trop bête Je t’en prie, arrête Arrête, comme je regrette Non, je ne voulais pas tout ça. Take my hand Promise me everything will be okay Hold me tight Near you, I still dream Yes, yes I want to stay But I don’t know how to love anymore I was too stupid Please, stop Stop, as Rien! Il ne se passe jamais rien! Rien de rien Il ne se passe jamais rien pour moi Je me demande pourquoi! Rien! Rien! Rien! Il ne se passe jamais rien! Deux hommes parlent à voix basse Discutant pleins d'animation Pour écouter, je change de place Mais hélas, je n'entends que oui, non Rien de rien Il ne se passe jamais rien pour moi Je me
Edith Piaf - Non, je ne regrette rien (Audio officiel) - YouTube Music. 3:58 4:14. La Cosa Mas Bella. Eros Ramazzotti. 4:26.
8rZj.
  • it8s8up9f0.pages.dev/48
  • it8s8up9f0.pages.dev/348
  • it8s8up9f0.pages.dev/265
  • it8s8up9f0.pages.dev/503
  • it8s8up9f0.pages.dev/287
  • it8s8up9f0.pages.dev/108
  • it8s8up9f0.pages.dev/286
  • it8s8up9f0.pages.dev/343
  • edith piaf non je ne regrette rien translation lyrics english